SHANDONG QINGDAO

POETRY . THE CITY YARD

诗意之境 . 城中院落

项目定位:庭院式办公空间规划设计
设计面积:6000㎡
设计范围:品牌+建筑+景观



创新,非无源之水,无本之木,建筑,在传承的基础上再创新,在一代又一代的变化中满足现代人的需求,同时注入传统的力量。
庭院深深深几许,中国的院落文化可溯源至千年之前。本案结合中国传统园林的特点将国学文化理念进行一体化设计,采用现代的建筑手法将传统文化进行转译,赋予建筑新中式的文化调性。青石铺路、绿竹萦绕,流露出千古文化的韵味漫步细品中,感受岁月的打磨以及,浇灌的匠心,带给人诗意般的审美享受。
设计手法上通过游廊、曲径和石道、错层将各建筑串联起来,达到人在院中游,移步换景、在有限的空间呈现出丰富的景观。随着四季的变化,可在此感受院中的气象万千,既表达了东方情怀,也呈现出朦胧静谧的诗意之境。

Project orientation: planning and design of courtyard office space
Design area, 6000 ㎡
Design scope: brand + architecture + landscape


Innovation, not water without source, trees without roots, architecture, on the basis of inheritance and innovation, in the generation after generation of changes to meet the needs of modern people, while injecting the power of tradition.
How deep is the courtyard? Chinese courtyard culture can be traced back to thousands of years ago. This case combines the characteristics of traditional Chinese gardens will be the concept of sinology cultural integration design, the use of modern architectural techniques will be the traditional culture of the translation, to give the building a new Chinese cultural tone. Bluestone paving road, green bamboo lingering, reveals the charm of the ancient culture walking fine taste, feel the years of grinding and watering ingenuity, bring people poetic aesthetic enjoyment.
In terms of design techniques, the buildings are connected in series through verandas, winding paths, stone paths and staggered floors to reach the middle reaches of the courtyard, where people can change scenery step by step and present a rich landscape in the limited space. With the change of the four seasons, you can feel the atmosphere of the courtyard here, which not only expresses the Oriental feelings, but also presents a hazy and quiet poetic environment.

返回上一页

查看项目》

EXPERIENTIAL BOOKSTORE

为舒适而美的体验式书店

公众号:春山外设计

公众号:春山外

关注我们

联系电话:021-63306878       1800 1901 607

商务合作:business@chunshanwai.com

联系我们

沪ICP备:17021747   公安部备案号:31010102004013

版权所有 © 上海春山外创意设计有限公司